EXOレイちゃん出演ドラマ「老九門」の日本語訳掲載のお知らせ★
ブログに新しいカテゴリーを追加しました!!
最近、中国でも高い視聴率で人気を集めるドラマ「老九门(老九門)Old Nine Gates」の和訳をアップします♬
twitterの@sole_exo9さんに中国語→韓国語で翻訳していただき、
私(@JedaYixing_EXO)が韓国語→日本語に翻訳した文書になります。
ということで、
日本語訳は@sole_exo9さんのブログ「http://ameblo.jp/solexo9/entry-12190198742.html」と、
このブログの『「老九门」日本語訳(Old Nine Gates JPN)』に掲載されます♬
翻訳文は、各話の重要なシーンは台詞をそのまま訳し、
登場人物の行動やそんなに重要でもない…(?)エキストラの会話などは、状況を説明する内容になっています。
私も日本語ネイティブではないので、
時々ニュアンスが微妙だったり、文法的なミスがあると思います。
その時は遠慮なさらず、コメントでご指摘いただけますとありがたいです!ㅇㅅㅇ)/
日本語勉強にもなりますので〜(笑)
翻訳の掲載時期は決まっておりませんが、
でき次第、載せていきます!
あ、あと、ストーリー全体のあらすじは省略いたします。ごめんなさい>_<
すでにみなさんご存知だと思うので…
その代わりに、、、
二月紅(张艺兴 aka Lay)と張副官(张铭恩)のかっこいい&かわいい写真でお許しを_(笑)
今後ともどうぞよろしくお願いしますm(_ _)m
<二月紅>
(↑こちらはイーシンのweiboから)
<張副官>
実は…ドラマ見て张铭恩(張銘恩)さんにすっかりハマっちゃいました〜♥ㅅ♥)/
かっこいい役柄というのもあるけど…普通にイケメン(笑)
最初はイーシンとウィリアム・チャンが出るから見始めたのに、
最近は気がついたらいつのまにか副官を追っかけてました……ㅇㅁㅇ;;
あと、八爺役の应昊茗さん(真ん中の漢字が日本漢字で何かわかんない)もかっこいいしかわいいし面白いし…><
もう、このドラマ本当に危ないです。
これからも見続けます★ㅋㅅㅋ
장밍언, 광광ㅜㅜㅠㅠㅠ